www.PaulBowles.org

 
 
 

 

PAUL BOWLES' LITERARY WORKS AND BIBLIOGRAPHY, Part One

by Jeffrey Miller, Kenneth Lisenbee and Allen Hibbard

 

PUBLISHED BOOKS, POETRY / POEMS, SHORT STORIES,  

TRAVEL ARTICLES AND ESSAYS WRITTEN BY PAUL BOWLES

(Chronological)

"Waterfall" (Jamaica, New York: The Oracle, XV:3, May 1926):11-13, 41 [story written for the literary magazine of Jamaica High School in Queens, New York]
 
"Spire Song" (Paris: transition, 12, March 1928):120-122 [early poem]
 
"Entity" (Paris: transition, 13, "American Number", summer 1928):219-220 [early poem]
 
"The Path to the Pond" (Charlottesville, Virginia, The Virginia Spectator, LXXXIX:5, February 1929):236
 
"Blessed Be the Meek" (Paris: Tambour, 4, September 1929):9
 
"The Church" (Albuquerque, New Mexico: The Morada, 1, Fall 1929):11
 
"Gravure sur eau" (Liege, Belgium: Anthologie du Group Moderne d'Art, XI:3, January-February 1930):10
 
"Lucidity" (Richmond, Virginia: The Messenger, LVI:4, March 1930):10
 
"Taedium Cupiditatis" (Blues, 8, Spring 1930):13 [poem]
 
"No Whining Thing" (Guadalajara, Mexico: Palms, VII:5, April 1930):139-140
 
Two Poems (New York: Modern Editions Press, Poetry Series, No. 5, 1933). Paul Bowles's first printed book had two poems: "Watervariation" and "Message".
 
"Erfoud" (Liege, Belgium: Anthologie du Groupe Moderne d'Art, XVII:5, June/July 1936):6
 
"Bluey: Passages from an Imaginary Diary" [by "Paul Bowles—aged 9"] (New York: View, Series 3, no. 3, October 1943: 81-82). Reprinted as "Bluey" in A Night with Jupiter and Other Fantastic Stories, edited by Charles Henri Ford (New York: View, 1945) [Story]
 
"The Point of View", preface to Tropical Americana, a special issue edited by Paul Bowles.
(New York: View, Series 5, May 1945)
 
"Doña Faustina" (New York: View, 1945)
 
"The Scorpion" (New York: View, 5:5, December 1945; Life and Letters, July 1948): p. 38-42
 
"Music" (New York: Mademoiselle, March 1946): p. 211, 311-313
 
"By the Water" (New York: View, VII:1 (October 1946), p. 27-29; London: The Penguin New Writing 39, 1950) [Short Story]
 
"The Echo" (New York: Harper's Bazaar, September 1946, p. 194, 402, 404, 406, 408; All Problems Are Simple and Other Stories, edited by Robert Benard, Dell, 1988)
 
"A Distant Episode" (Partisan Review, XIV:1,January-February 1947, p. 37-48; New Directions in Prose and Poetry #10, December 1948; The Best American Short Stories 1948, edited by Martha Foley, Houghton Mifflin, 1948) [Short Story]
 
"Under the Sky" (London: Horizon: A Review of Literature and Art, Vol. XV, No. 87, June 1947, edited by Cyril Connolly; Partisan Review, XV:3, March 1948; New York: The Dude: the magazine devoted to pleasure, March 1957; The Best American Short Stories 1949, edited by Martha Foley, Houghton Mifflin, 1949) [Story]
 
"Call at Corazón" (New York: Harper's Bazaar, October 1947, p. 196, 322-326) [Short Story] (See Halfmoon on films and documentaries page.)
 
"You Are Not I" (New York: Mademoiselle, January 1948) [Short Story]
 
"At Paso Rojo" (New York: Mademoiselle, September 1948) [Short Story]
 
"Pastor Dowe at Tacaté" (New York: Mademoiselle, February 1949, p. 146-147, 193-202; The Best American Short Stories 1950, edited by Martha Foley, Houghton Mifflin 1950) [Short Story]
 
The Sheltering Sky (London: John Lehmann, September 1949; New York: New Directions, October 1949; New York: Vintage, 1990; New York: HarperCollins, 1998; New York: The Library of America, 2002, combined with Let It Come Down and The Spider's House, in one volume). El cielo protector, the first Spanish edition, translated by A. Bernárdez (Buenos Aires, Argentina: Editorial Sudamericana, 1954). Un thé au Sahara, the first French edition, translated by H. Robillot and S. Martin-Chauffier (Paris: Gallimard, 1952; El cielo protector, traducción: Aurora Bernárdez; Madrid: Alfaguara, 2001) [Paul Bowles's first novel]
 
"The Delicate Prey" (Tangier: Zero Anthology of Literature and Art, No. 2, Summer 1949, p. 60-70, edited by Themistocles Hoetis, also known as: G. P. Solomos)
 
"Pages from Cold Point" (New York: Wake, 8, Autumn 1949; Norfolk, Connecticut: New Directions in Prose and Poetry, #11, December 1949); Pages from Cold Point and Other Stories (London: Arena, 1967; London: Peter Owen, 1968; London: Hamlyn, 1983; London: Arena/Arrow Books Ltd., 1986; London: Peter Owen Ltd., 2004 (Short Story)
 
"Fez" (Holiday, July  1950; Travels: Collected Writings, 1950–93, London: Sort Of Books, 2010, p. 39)
 
"How Many Midnights" (London: World Review, 14, April 1950):34-43 [Short Story]
 
A Little Stone (London: John Lehmann, 1950) [First Collection of Short Stories]
 
The Delicate Prey and Other Stories (New York: Random House, 1950; Ecco Press, 1972; New York: HarperPerennial, 2006) [Collection of short stories, including "Pages from Cold Point", "Tea on the Mountain", "The Circular Valley" and "The Fourth Day Out from Santa Cruz"]
 
"Doña Faustina" (Norfolk, Connecticut: New Directions in Prose and Poetry #12, December 1950, p. 509-521)  (Short Story)
 
"Fez" (Philadelphia, Pennsylvania: Curtis Publishing Company, Holiday, Vol. 8, July 1950, p. 12-14+) [Travel Writing]
 
"Señor Ong and Señor Ha" (New York: Mademoiselle, July 1950)
 
"The Successor" (published in Esquire magazine as "A Gift for Kinza", March 1951)
 
“No More Djinns” (American Mercury, LXXII: 330, June 1951; Travels: Collected Writings, 1950–93 London: Sort Of Books, 2010,  p.  64)
 
Let It Come Down (London: John Lehmann, 1952; New York: Random House, 1952. Après toi le déluge, traduit de l'Anglais par Marie Viton, Paris: Gallimard, 1955, first French edition; New York: HarperCollins, 1981; New York: HarperPerennial, 2006. Spanish edition: Déjala que caiga., traducción: Guillermo Lorenzo; Madrid: Alfaguara, 1993.) [Novel]
 
“Notes Mailed at Nagercoil”, 1952. First published in Their Heads Are Green and Their Hands Are Blue. Reprinted in India in Mind, edited by Pankaj Mishra. (Vintage Books/Random House: New York, 2005; Travels: Collected Writings, 1950–93, London: Sort Of Books, 2010, p.  205) [Travel essay]
 
"The Secret Sahara" ["Baptism of Solitude"] (Philadelphia: Holiday, 13:1, January 1953; republished in Morocco, photographs by Barry Brukoff, with text and captions by Paul Bowles (New York: Harry N. Abrams, Inc., Publishers, 1993, p. 102+; Travels: Collected Writings, 1950–93, London: Sort Of Books, 2010, p.  75) [Travel Writing]
 
"Paris! City of the Arts" (Philadelphia: Holiday, 13: 4, April 1953; Travels: Collected Writings, 1950–93, London: Sort Of Books, 2010, p. 26) [Travel Writing]
 
"The Celebration" (Geneva, New York: Hobart Review, IV:1, May 1953):14-17
 
“If I Should Open My Mouth” (The London Magazine, Volume 1, No. 3, April 1954)
 
"The Alleys of Marrakesh" (The London Magazine, Volume 1, No. 5, June 1954) [Review by Peter Mayne]
 
"Letter from Tangier" (The London Magazine, Volume 1, No 6, July 1954; Travels: Collected Writings, 1950–93, London: Sort Of Books, 2010,  p. 91)
 
"Windows on the Past" (Philadelphia: Holiday, January 1955; Travels: Collected Writings, 1950–93, London: Sort Of Books, 2010, p.  100) [Travel Writing]
 
"Europe's Most Exotic City" ("A Man Must Not Be Very Moslem") (Philadelphia: Holiday, May 1955; Travels: Collected Writings, 1950–93, London: Sort Of Books, 2010, p.  113) [Travel Writing]
 
The Spider's House (New York: Random House, 1955; London: Macdonald, 1957; London: Peter Owen, 1995; New York: Ecco Press, an imprint of Harper Collins Publishers, 2003; paperback, with an introduction by Francine Prose; Harper Perennial, 2006; Spanish edition: La casa de la araña, traducción: Rafael Garoz y Carmen Viamonte: Madrid: Debate, 1990) Novel set in Fez (Fès)
 
"Fish Traps and Private Business" (Zero, Spring 1956; Travels: Collected Writings, 1950–93, London: Sort Of Books, 2010,  p. 49)
 
"View From Tangier" (New York: The Nation, June 30, 1956; Travels: Collected Writings, 1950–93, London: Sort Of Books, 2010, p.  145)
 
"The Incredible Arab" ("Mustapha and His Friends") (Philadelphia: Holiday, August 1956) [Travel Writing]
 
"Parrots I Have Known" ["All Parrots Speak"] (Philadelphia: Holiday, November 1956; Travels: Collected Writings, 1950–93, London: Sort Of Books, 2010, p.  155) [Travel Writing]
 
The Hours After Noon (New York: The Zero Press, Zero Anthology of Literature and Art, No. 8, 1956, edited by Themistocles Hoetis; London: Heinemann, 1959)
 
"From Notes Taken in Ceylon" (New York: The Zero Press, Zero Anthology of Literature and Art, No. 7, Spring 1956, edited by Themistocles Hoetis)
 
"Letter From Morocco" (New York: The Nation, December 22, 1956)
 
Yallah, with photographs by Peter W. Haeberlin (1956, Zürich: Conzett & Huber; [in German] Zürich: Manesse, 1956; New York: McDowell & Obolinsky, 1957; London: Merlin Press, 1958; introduction in Travels: Collected Writings, 1950–93, London: Sort Of Books, 2010, p.  133)
 
"How to Live on a Part-Time Island" (Philadelphia: Holiday, March 1957; Travels: Collected Writings, 1950–93, London: Sort Of Books, 2010, p.  167) (Read this travel article.)
 
"The Delicate Prey" (New York: The Gent, No. 4, April 1957)
 
"Letter from Ceylon" (New York: The Nation, April 13, 1957; Travels: Collected Writings, 1950–93, London: Sort Of Books, 2010, p.  179)
 
"Letter from Kenya" (New York: The Nation, CLXXXIV:21, May 25, 1957, pp. 466-468; Travels: Collected Writings, 1950–93, London: Sort Of Books, 2010, p.  186)
 
"Notes on a Visit to India" (New York: Harper's Magazine, July 1957)
 
"Letter from Tangier" (London: The London Magazine, July 1957)
 
"Tangier Diary: A Post-Colonial Interlude" (Cape Town, South Africa: Africa South, 1957, p. 83-88; Travels: Collected Writings, 1950–93, London: Sort Of Books, 2010, p.  197)
 
"The Frozen Fields" (New York: Harper's Bazaar, July 1957; The Best American Short Stories 1958, edited by Martha Foley and David Burnett, Houghton Mifflin, 1958) [Short Story]
 
"The Worlds of Tangier" (Philadelphia: Holiday, Vol. 23, March 1958, p. 66-71+; republished in Morocco, photographs by Barry Brukoff, with text and captions by Paul Bowles (New York: Harry N. Abrams, Inc., Publishers, 1993, p. 14+; London: Travels: Collected Writings, 1950–93, Sort Of Books, 2010, p. 223) (Read this travel article.)
 
"The Challenge to Identity" (New York: The Nation, April 26, 1958; Travels: Collected Writings, 1950–93, London: Sort Of Books, 2010, p. 239)
 
"Tapiama" (London: The London Magazine, May 1958) [Short Story]
 
"Sad for U.S., Sad for Algeria" (New York: The Nation, May 24, 1958; Travels: Collected Writings, 1950–93, London: Sort Of Books, 2010, p. 244)
 
"Dimension of Love", Paul Bowles' essay-review of Balthazar by Lawrence Durrell (Saturday Review, August 23, 1958)
 
The Hours After Noon (London: Heinemann, 1959) [Short Stories, including "Sylvie Ann, The Boogie Man"]
 
"The Moslems" ["Africa Minor"] (Philadelphia: Holiday, XXV:4, April 1959;  republished in Morocco, photographs by Barry Brukoff, with text and captions by Paul Bowles (New York: Harry N. Abrams, Inc., Publishers, 1993, p. 76+; Travels: Collected Writings, 1950–93, London: Sort Of Books, 2010, p. 252) [Travel Article]
 
“Burroughs in Tangier” (Chicago: Big Table, No. 2, Summer 1959; essay included as an afterward in White Subway, a novella by William S. Burroughs; London: Aloes Books, 1973). [Paul Bowles' memoir of his early encounters with William S. Burroughs in Tangier, Morocco]
 
"He of the Assembly" (Chicago: Big Table, 1960)
 
“KetamaTaza” ("The Rif, To Music") (New York: Kulchur, Spring 1960; Travels: Collected Writings, 1950–93, London: Sort Of Books, 2010, p. 271)
 

"Madeira" (Philadelphia: Holiday, September 1960; Travels: Collected Writings, 1950–93, London: Sort Of Books, 2010, p.  309) [Travel Article]

 
"The Story of Lachen and Idir" (published as "Merkala Beach" in The London Magazine, Volume 7, No. 10, October 1960)
 
"The Ball at Sidi Hosni" (New York: Kulchur, 2, Winter 1960/61, pp: 8-14; London: Sort of Books,  Travels: Collected Writings, 1950–93, p. 324)
 
"A Friend of the World" (London: Encounter, March 1961)
 
A Hundred Camels in the Courtyard (San Francisco: City Lights Books, September 1,1962. In Spanish: Cent camells al pati, traducción: Dolors Udina; Barcelona: Pòrtic,1990) [Short Stories]
 
"The Hyena" (Transatlantic Review, Winter 1962; Stories from the Transatlantic Review, edited by Joseph F. McCrindle, Penguin 1974; The Campfire Collection, edited by Eric B. Martin; Chronicle, 2000)
 
"Journey Through Morocco" ("The Route to Tassemsit"), (Philadelphia: Holiday magazine, Vol. 33, February 1963, p. 42-53+; London: Sort of Books,  Travels: Collected Writings, 1950–93, p. 333) (Read this travel article.)
 
"Tangier" (Chicago: Esquire, Inc., Gentlemen's Quarterly, Vol. 33, No. 6, October 1963), p. 98, 54, 56, 58, 63-64; London: Sort of Books,  Travels: Collected Writings, 1950–93, p. 361) [Travel Article]
 
Their Heads Are Green (London: Peter Owen, 1963; 2000); republished as Their Heads Are Green and Their Hands Are Blue: Scenes From The Non-Christian World (New York: Random House, 1963; New York, Ecco Press, 1984; Ecco / HarperCollins, 1994; New York: HarperPerennial, 2006; Introduction by Edmund White. In Spanish: Cabezas verdes, manos azules, traducción: Guillermo Lorenzo. Madrid: Alfaguara, 1991) [Collection of Travel Essays]
 
"The Garden" (Lausanne: Art and Literature: an International Review, No. 3, Autumn/Winter 1964, p, 240-243)
 
"Zany Costa del Sol" (Philadelphia: Holiday, April 1965; London: Sort of Books,  Travels: Collected Writings, 1950–93, p. 371) [Travel Article]
 
Up Above the World (New York: Simon and Schuster, 1966; London: Peter Owen, 1967; New York: Pocket Books, 1968; New York: Ecco Press, 1982, 1991; New York: Harper Perennial, 1996; New York: W. W. Norton & Co. Ltd., 1996, In Spanish: La tierra caliente, traducción: Rodrigo Rey Rosa; Madrid: Alfaguara, 1992) [Novel]
 
"Casablanca" (Philadelphia: Holiday, Vol. 40, September 1966, p. 74-9+; London: Sort of Books,  Travels: Collected Writings, 1950–93, p. 384) [Travel Article]
 
"Kif: Prologue and Compendium of Terms"  (New York: Grove Press, The Book of Grass, 1967,  pp. 108–114, edited by George Andrews and Simon Vinkenoog; London: Sort of Books,  Travels: Collected Writings, 1950–93, p. 403)
 
The Time of Friendship: A Volume of Short Stories (New York: Holt, Rinehart and Winston, 1967. In Spanish: El tiempo de la amistad, traducción: Héctor Silva. Madrid: Alfaguara, 1990) [Collection of Short Stories including "The Time of Friendship" and "If I Should Open My Mouth"]
 
Scenes (Los Angeles: Black Sparrow Press, 1968) [Nine Poems]
 
"A Café in Morocco" (Philadelphia: Holiday magazine, Vol. 44, August 1968, p. 50-1+; republished in Morocco, photographs by Barry Brukoff, with text and captions by Paul Bowles (New York: Harry N. Abrams, Inc., Publishers, 1993, p. 50+; London: Sort of Books,  Travels: Collected Writings, 1950–93, p. 412) [Travel Article]
 
Pages from Cold Point and Other Stories (Los Angeles: Black Sparrow Press, 1968; London: Peter Owen, 1968, 2004.) [Collection of Short Stories]
 
"The Garden" (Bombay: Illustrated Weekly News of India, March 8, 1970)
 
"Afternoon with Antaeus" (Tangier: Antaeus, 1, Summer 1970, p. 7-10)
 
"What's So Different About Marrakesh" (New York: Travel and Leisure, Volume 1, June-July 1971, pp. 35-37, 40); republished in Morocco, photographs by Barry Brukoff, with text and captions by Paul Bowles (New York: Harry N. Abrams, Inc., Publishers, 1993, p. 92+; London: Sort of Books,  Travels: Collected Writings, 1950–93, p. 423)
 
"Acrostic Notes" (London: Transatlantic Review, Winter 1971; Orient, New York: Mediterranean Review, 1, Winter 1971)
 
"When" (New York: Deliria, I:1, Winter 1971)
 
"From Notes Taken in Thailand" (New York: Prose, No. 4, Spring 1972; London: Sort of Books,  Travels: Collected Writings, 1950–93, p. 433)
 
"Early 1931" (Tangier, London, New York: Antaeus, 5, Spring 1972)
 
"A Secret" (Allentown, Pennsylvania: Hotzarouli, May 1972)
 
The Thicket of Spring: Poems, 1926-1969 (Los Angeles: Black Sparrow Press, 1972) [Poetry]
 
Foreword by Paul Bowles to Second Son: An Autobiography by David Herbert (London: Peter Owen, 1972)
 
Without Stopping: an autobiography (London: Peter Owen, January 1972; New York: G. P. Putnam's Sons, March 25, 1972; New York: Ecco Press, 1985. In French: Mémoires d'un nomade, Paris: Le Seuil, 1972; Paris: Éditions Quai Voltaire, 1989, 2006. In Spanish: Memorias de un nómada, traduccion de Ángela Pérez, Barcelona: Ediciónes Grijalbo, 1990. In Portuguese: Tantos caminhos: Autobiografia de Paul Bowles, tradução Hildegard Feist. São Paulo, Brazil: Martins Fontes, 1994) [Autobiography]
 
"Mejdoub" (Tangier, London, New York: Antaeus, 13/14, "Special Fiction Issue," Spring/Summer 1974)
 
"The Fqih" (San Francisco: Bastard Angel, 3, Fall 1974)
 
"Berber Tales" (Tangier, London, New York: Antaeus, 16, Winter 1975). (Contains: "The Sultan and the Woodcutter", "The Ewe and the Vulture", "The Moslem and the Jew", "A Dream"). Translated from the French by Paul Bowles.  [Stories]
 
"Morocco Perceived" (Chicago: Esquire, March 1975)
 
Three Tales (Contains: "Afternoon with Antaeus"; "The Fqih"; "Mejdoub"). (New York: Frank Hallmann, 1975) [Short Stories]
 
"Things Gone and Things Still Here" (San Francisco: Rolling Stone magazine, January 15, 1976)
 
Next to Nothing (Kathmandu, Nepal: Starstreams, no. 5, 1976)
 
"Istikhara, Anaya, Medagan and the Medaganat" (Tangier, London, New York: Antaeus, 21/22, Spring/Summer 1976, p. 264-267)
 
"Allal" (San Francisco, Rolling Stone magazine, January 27, 1977)
 
"Reminders of Bouselham" (Transatlantic Review, June 1977, p. 8-16)
 
Things Gone and Things Still Here (includes "You Have Left Your Lotus Pods on the Bus", written in 1971, and "The Waters of Izli"). (San Francisco: Rolling Stone magazine, January 15, 1976, p. 40-41; Santa Barbara: Black Sparrow Press, July 5, 1977)  [Short Stories]
 
"The Eye" (Columbia, Missouri: The Missouri Review, Fall 1978; The Best American Short Stories 1979, edited by Joyce Carol Oates and Shannon Ravenel, Houghton Mifflin,1979; Ellery Queen's Mystery Magazine, January 1, 1981)
 
"Here to Learn" (Tangier, London, New York: Antaeus, 34, Summer 1979; Lympne, Kent, England: Hand and Flower Press, c. early 1980s; published in French as "L'éducation de Malika", translated from the English by Claude Nathalie Thomas, Paris: Mille et une Nuits, 1997; Paris: Gallimard Éditions, 2010; and also in Réveillon à Tanger , Paris: Quai Voltaire, 1997)
 
"Midnight Mass" (Tangier, London, New York: Antaeus, 32, Winter 1979. In Spanish: Misa de gallo, traducción: Guillermo Lorenzo. Madrid: Alfaguara, 2002) [Short Story]
 
Collected Stories, 1939-1976, with an introduction by Gore Vidal (Santa Barbara: Black Sparrow Press, 1978, 1979, 1983, 1989, 1997)
 
"An Open Letter (To Those Interested in Surviving the Coming Decade)" (1979), 5 pp. Manuscript of this "letter" was first published in Le Journal de Tanger (Tangier, Morocco; January 12, 1980); and later as "An Open Letter" in Antaeus 38 (Summer 1980), pp. 170-173
 
"The Dismissal" (Tangier, London, New York: Antaeus, 37, Spring 1980)
 
"Madame and Ahmed", "Kitty" and "An Open Letter" (Tangier, London, New York: Antaeus, 38, Summer 1980)
 
"Bouayad and the Money" (Amsterdam: Ins and Outs: A Magazine of Awareness, Nos. 4/5, July 1980)
 
"The Husband" (Ann Arbor: Michigan Quarterly Review, XIX:1, Winter 1980, p. 67-72)
 
"At the Krungthep Plaza" (Princeton, New Jersey: Ontario Review, Fall-Winter 1980-1981, p. 53-57)
 
"The Eye" (New York: Ellery Queen's Mystery Magazine, January 1, 1981)
 
Next to Nothing: Collected Poems,1926-1977 (Santa Barbara: Black Sparrow Press, 1981) [Poetry]
 
"The Little House" (Tangier, London, New York: Antaeus, 40/41, Spring 1981, p. 50-56)
 
"Rumor and a Ladder" (San Francisco: The Threepenny Review, II:1, Spring 1981, p. 14-15)
 
In the Red Room (Los Angeles: Sylvester & Orphanos, 1981; Antaeus, Autumn 1981; The Best American Short Stories 1984, edited by John Updike and Shannon Ravenel, Houghton Mifflin, 1984; London Magazine, Volume 25, No 3, June 1985) [Short Story]
 
"A 1977 Dream (The New Continent)" (Dreamlands, Vol. 2, No. 2, Winter 1981)
 
"Probative Sentences" (Scape #2, 1982)
 
"Tangier 1975" (San Francisco: The Threepenny Review, II:1, Spring 1981, p.14-15)
 
"Massachusetts 1932" (London: Straight Lines, Autumn 1983, p. 12-14; New York: Conjunctions, 5, pp. 122-126, edited by Bradford Morrow, Fall 1983)
 
"Fez" (travel essay, 1984; published as “Fez: Behind the Walls” in Morocco (New York: Harry N. Abrams, Inc., Publishers, 1993, p. 32+), photographs by Barry Brukoff; text and captions by Paul Bowles; London: Sort of Books,  Travels: Collected Writings, 1950–93, p. 443)  (Read this travel article about Fez.).
 
Midnight Mass (Santa Barbara: Black Sparrow Press, 1981; London: Peter Owen, 1985)
 
Points in Time (London: Peter Owen, 1982; New York: Ecco Press, 1984; New York: HarperPerennial, 2006. In Spanish: Momentos en el tiempo, traducción: Lorenzo Díaz. Madrid: Mondadori, 1990)
 
"Dignity and Discretion" (Baltimore: Exquisite Corpse, May-July 1984)
 
"An Island of My Own" (San Francisco: Great Escapes, a section of the San Francisco Examiner & Chronicle, March 24, 1985; London: Sort of Books,  Travels: Collected Writings, 1950–93, p. 453) (Read this travel article.)
 
"Hugh Harper" (Berkeley, California, The Threepenny Review, VI:1, Spring 1985, p. 3)
 
"Julian Vreden" (Berkeley, California: The Threepenny Review, VI:3, Fall 1985, p. 12)
 
"Wreckage" (Paris, France: Frank, I:4, Summer/Autumn 1985)
 
"In Absentia" (Tangier, London, New York, 58, Antaeus. Spring 1987, p. 7-26)
 
Call at Corazón and Other Stories (includes "Monologue, Tangier, 1975", "Monologue, Massachusetts 1932", "Monologue, New York 1965" and "In Absentia") (London: Peter Owen, 1988)
 
"Unwelcome Words" (Manchester, England: NR Review 53, Volume 13, Number 3, January–February 1987); Unwelcome Words: Seven Stories (Bolinas, California: Tombouctou Books, 1988, includes "Dinner at Sir Nigel's" and "New York 1965"); also published in Spanish as Palabras ingratas, translated by Rodrigo Rey Rosa. (Madrid and Buenos Aires: Alfaguara Litteratus, 1993) [Short Stories]
 
A Distant Episode: The Selected Stories (New York: The Ecco Press, 1988)
 
Gesang der Insekten: Roman (First German edition of Up Above the World, translated from the English by Pociao de Hollanda). (München: Goldmann Verlag, 1988)
 
Misa de Gallo, traducción: Guillermo Lorenzo (Madrid: Alfaguara Litteratus, 1989) [English title: Midnight Mass]
 
A Thousand Days to Mokhtar (London: Peter Owen, 1989)
 
Al Maghrib: Photographs from Morocco by Owen Logan, with three stories by Paul Bowles: "The Little House", "The Empty Amulet" and "Things Gone and Things Still Here" (Edinburgh: Polygon; Glasgow: Third Eye Centre, 1989; New York: Columbia University Press, 1989)
 
Two Years Beside the Strait: Tangier Journal, 1987-1989 (British edition: London: Peter Owen, 1989); published in the United States as Days, Tangier Journal: 1987-1989 (New York: The Ecco Press, 1991; reprinted in paperback as Days: A Tangier Diary (New York: HarperPerennial, 2006); Tagebuch Tanger 1987-1989, translated into German by Lilian Faschinger (Graz, Austria: Literaturverlag Droschl, 1991. In Spanish: Días y viajes, traducción: Ana Maria de la Fuente, Rodrigo Rey Rosa. Barcelona: Folio, 2004)
 
“Entity” and “Delicate Song”, in transition: A Paris Anthology (New York: Anchor Books, 1990)
 
"Tangier" (London: Independent on Sunday,  1990;  London: Sort Of Books,  Travels: Collected Writings, 1950–93, p. 459)
 
"Views of Tangier", introduction to Tanger: Vues choisies (Paris: Éditions Éric Koehler/Sand: Tanger: Vues choisies, 1991), black and white photographs by Jellel Gastelli with introduction, captions and texts by Paul Bowles, and translation by Claude Nathalie Thomas; London: Sort of Books,  Travels: Collected Writings, 1950–93, p. 463)
 
Introduction (New York: Aperture Foundation, Inc., The Hakima: A Tragedy in Fez, 1991, photographs and text by William Betsch with Introduction by Paul Bowles; London: Sort of Books,  Travels: Collected Writings, 1950–93, p. 465)
 
Too Far from Home, with 28 watercolors from Mali by the Spanish artist Miquel Barceló (Zürich: Édition Galerie Bruno Bischofberger, 1992; London: Peter Owen, 1994, with drawings by Marguerite McBey. In Spanish: Muy lejos de casa, ilustraciones: Miquel Barceló; traducción: Rodrigo Rey Rosa. Barcelona: Seix Barral, 1992)  [Novella]
 
A foreword by Paul Bowles to Relations and Revelations by David Herbert (London: Peter Owen, 1992)
 
"The Sky", an essay by Paul Bowles (March 1993) in Portraits, Nudes, Clouds: A Book of Photographs by Vittorio Santoro (Zürich: Memory/Cage Éditions, 1993, p. 17,  which also contains essays by Paul Groot and Daniel Kurjakovic; London: Sort of Books,  Travels: Collected Writings, 1950–93, p. 468)
 
Too Far from Home: Selected Writings of Paul Bowles, edited by Daniel Halpern; introduction by Joyce Carol Oates (New York: The Ecco Press, 1993)
 

In absentia, traduit de l'anglais par Brice Matthieussent (Paris: Éditions Christian Bourgois, 1993)

 
17 Quai Voltaire (Paris: Quai Voltaire, 1993, translated into French by Claude Nathalie Thomas; New York: Open City 20, 2005, p. 223–229; in English; Travels: Collected Writings, 1950–93,  London: Sort Of Books, 2010, p. 17)  [Story]
 
The Portable Paul and Jane Bowles, edited by Millicent Dillon (New York: Penguin, 1994)
 
"You Have Left Your Lotus Pods on the Bus" (The Literary Traveler, Viking 1994)
 
Too Far from Home, with drawings by Marguerite McBey (London: Peter Owen, 1994) [Novella]
 
Cuentos Escogidos Bowles, introduction–prologo by J. J. Armas Marcelo; traducción: Guillermo Lorenzo, Héctor Silva, Rodrigo Rey Rosa. (Madrid, Spain; Buenos Aires, Argentina; Mexico City, México: Alfaguara, 1995, 2000). Cuentos Reunidos Bowles, cuentos completos. Edición, introducción y notas de Rodrigo Rey Rosa; traducción de Rodrigo Rey Rosa, Nicole d'Amonville Alegría y Héctor Silva (Madrid, Spain: Alfaguara, 2010)  [Short Stories]
 
The Time of Friendship: a Story, preface by Paul Bowles and ten photographs by Vittorio Santoro (Zürich: Memory/Cage Éditions, 1995)
 
A preface written by Paul Bowles to Morocco: Sahara to the Sea, photographs and text by Mary Cross, with an introduction by Tahar Ben Jelloun (New York: Abbeville Press Publishers, 1995)
 
Die short stories von Paul Bowles, 1939-1990, edited by Elke Stracke-Elbina (Hildesheim, Germany: Georg Olms Verlag, 1995)  [short stories in German]
 
La boucle du Niger by Paul Bowles, with illustrations by Miquel Barceló; translation by Claude-Nathalie Thomas (Paris: Austral: Éditions Eric Koehler, 1996, 2010)
 
No Eye Looked Out from Any Crevice, a small limited edition book of a 1928 poem, with an introduction by Lee Perron (San Francisco: Cadmus Editions, 1997)
 
Réveillon à Tanger (Paris: Livre de Poche, 1997), traduit de l'anglais par Claude Nathalie Thomas
 
L'Education de Malika, translated from the English by Claude Nathalie Thomas; originally titled as Here to Learn (Paris: Mille et une Nuits, 1997)
 
"Pages From Cold Point", Fetish: An Anthology, edited by John Yau (Four Walls Eight Windows, October 1998)
 
"The Wind at Beni Midar", The Walls of Illusion, edited by Peter Haining (London: Souvenir Press Ltd., 1998)
 
Yesterday's Perfume: An Intimate Memoir of Paul Bowles, essays and picture captions by Paul Bowles, photographs and diary entries by Cherie Nutting (New York: Clarkson Potter / Random House, 2000) [Note: A collaborative effort which contains Paul Bowles' last writings.]
 
"Passport" (Yesterday's Perfume: An Intimate Memoir of Paul Bowles (New York: Clarkson Potter, 2000; Travels: Collected Writings, 1950–93, London: Sort Of Books, 2010, p.  221)
 
"Ahmed Yacoubi As Painter", written on December 11, 1993 (Dayton, Ohio: Nexus, vol. 33, no. 2, winter 1998): 105 (Read this article in its entirety.)
 
The Paul Bowles Reader (Peter Owen Modern Classic; paperback) Introduction by Peter Owen. Literary collection of short and long fiction from seven short stories, excerpts from four novels, two travel writings, and extract from Bowles autobiography. (London: Peter Owen Ltd., 2000)
 
Stories, with an introduction by James Lasdun (London: Penguin UK, 2000) [paperback]
 
The Stories of Paul Bowles, with an introduction by Robert Stone (New York: The Ecco Press / Harper Collins, 2001; New York: HarperPerennial, 2003; New York: HarperCollins, 2006) [Includes "By the Water", "Pastor Dowe at Tecaté", "Call at Corazón" and "A Distant Episode".]
 
Collected Stories and Later Writings (New York: The Library of America, 2002)
 
The Sheltering Sky; Let It Come Down; The Spider's House (New York: The Library of America, 2002) [All books are in one volume.]
 
Pages From Cold Point (London: Peter Owen Publishers, 2005) [paperback]
 
Days: A Tangier Diary (New York: HarperPerennial, 2006) [Paperback reprint of Days: Tangier Journal: 1987-1989]
 
Paul Bowles (auteur) Romans: Un thé au Sahara; Après toi le déluge; La Maison de l'araignée; La Jungle Rouge. Les traductions de l'anglais en français par Henri Robillot, S. Martin-Chauffier, Claude Nathalie Thomas et Marie Viton. (Paris: Éditions Gallimard, 14 Novembre, 2008) Collection Quarto, broché, 1,092 pages
 
Travels: Collected Writings, 1950–93 (London: Sort Of Books, 2010; New York: Ecco Press / HarperCollins Publishers, August 23, 2011). Edited by Mark Ellingham, with an introduction by Paul Theroux.  Includes the essays Bowles selected for Their Heads are Green along with more than 30 additional pieces, most previously unpublished in book form, accompanied by contemporary photos by and of Paul Bowles. The final piece in the volume, "Paul Bowles: His Life", is published here for the first time. The book also features an extensive chronology by Daniel Halpern.
 
 
PAUL BOWLES' TRANSLATIONS OF MOROCCAN AND
 
OTHER WRITERS OR STORYTELLERS
(Chronological)
 
Arthur Hoerée, "The Renaissance of Choral Music", translated from the French by Paul Bowles (New York: Modern Music, IX:2, January-February 1932):51-61
 
Guido Gatti, "Italy's New Recruits", translated from the Italian by Paul Bowles (New York: Modern Music, XI:2, January-February 1934):95-99
 
Giorgio de Chirico, "Hebdomeros (Part I)", translated from the French by Paul Bowles (New York: View, Series 4, October 1944)
 
Francis Ponge, “A New Introduction to the Pebble” (View, 5:4, November 1945)
 
Jean Ferry, “She Woke Me Up so I Killed Her.” (View, 5:5, December 1945)
 
Germain Brice, “Letter From France" (View, 6:1, February 1946)
 
Roger Frison-Roche, The Lost Trail of the Sahara, translated from the French by Paul Bowles (New York: Prentice-Hall, 1951, 1952)
 
Jean-Paul Sartre, No Exit (A Play in One Act), adapted from the French by Paul Bowles and produced as No Exit in 1946 on Broadway in New York at the Biltmore Theatre (New York: Samuel French, 1958)
 
Ahmed Ben Driss el Yacoubi (Ahmed Yacoubi), "The Man and the Woman", taped from the Moghrebi and translated by Paul Bowles (Zero Anthology of Literature and Art, No. 8, edited by Themistocles Hoetis. New York: The Zero Press, 1956)
 
Isabelle Eberhardt, "Criminal", translated from the French by Paul Bowles (Tangier: Antaeus, 6, Summer 1972):79-83
 
Ahmed Yacoubi, "The Night Before Thinking", taped from the Moghrebi and translated by Paul Bowles (Evergreen Review, Vol. 5, No. 20, September/October 1961) [a play]
 
Driss ben Hamed Charhadi (Larbi Layachi), "The Orphan", (Evergreen Review, No. 26, Sept-Oct 1962)
 
Driss ben Hamed Charhadi (Larbi Layachi), A Life Full of Holes, a novel recorded from the Moghrebi and translated into English by Paul Bowles, and with an introduction by Paul Bowles (New York: Grove Press, 1964; London: Weidenfeld and Nicolson, 1964; Edinburgh, Scotland: Rebel Inc., 1999; New York: HarperCollins Publishers / Harper Perennial, 2008, with a foreword by Vijay Seshadri)
 
Abelqader ben Mohammed el Fahsi, "Omar the Truckdriver" (Genesis West 2, Winter-Spring 1964, pp. 151-157)
 
Driss ben Hamed Charhadi (Larbi Layachi), "The Oven", translated from the Moghrebi (Transatlantic Review, Number 16, Summer 1964, pp. 38-49)
 
Mohammed Mrabet, Love with a Few Hairs, taped and translated from the Moghrebi (London: Peter Owen, 1967; New York: George Braziller, 1968; San Francisco: City Lights Books, 1986; Fèz, Morocco: Moroccan Cultural Studies Centre, 2004, with an introduction by Brian T. Edwards). [An Arabic translation by Abdelaziz Jadir of Mohammed Mrabet's Love with a Few Hairs is currently in preparation.]
 
Mohammed Mrabet, The Lemon (London: Peter Owen, 1969; New York: McGraw-Hill, 1969, 1972)
 
Mohammed Mrabet, M'Hashish (San Francisco: City Lights Books, 1969; London: Peter Owen, 1988) [stories]
 
Driss ben Hamed Charhadi (Larbi Layachi), "The Half-Brothers" (Antaeus, No. 4, Winter 1971)
 
Mohammed Mrabet, “Abdeslam and Amar” (Omphalos, 1:1, March 1972)
 
Mohammed Mrabet, "The Dutiful Son" (San Francisco: Bastard Angel, No. 1 (Spring 1972: pp. 39-40)
 
Mohammed Mrabet, "Pahloul" (New York: Antaeus, Summer 1972)
 
Mohamed Choukri, For Bread Alone, with an introduction by Paul Bowles (London: Peter Owen, 1973; San Francisco: City Lights Books, 1987)
 
Isabelle Eberhardt, The Convert (City Lights Anthology, edited by Lawrence Ferlinghetti. San Francisco: City Lights Books, 1974)
 
Mohammed Mrabet, The Boy Who Set the Fire and Other Stories (Los Angeles: Black Sparrow Press, 1974; San Francisco, City Lights Books, 1988)
 
Mohamed Choukri, Jean Genet in Tangier, translated by Paul Bowles, with an introduction by William S. Burroughs (New York: The Ecco Press, 1974)
 
Mohammed Mrabet, "The Prophet's Slippers" (New York: Harper's Magazine, February 1974: pp. 78-80)
 
Mohamed Choukri, "Bachir Alive and Dead", translated from the Arabic by Paul Bowles and Mohamed Choukri (Tangier: Antaeus, 15, Autumn 1974):90-98
 
Mohammed Mrabet, "Like the Sahara Only Dirty" (Transatlantic Review, Autumn-Winter, 1974)
 
Isabelle Eberhardt, The Oblivion Seekers and Other Stories, with a preface by Paul Bowles (San Francisco: City Lights Books, 1975; London: Peter Owen, 1987)
 
Mohammed Mrabet, Hadidan Aharam (Sparrow 37, Los Angeles: Black Sparrow Press, October 1975)
 
Mohamed Choukri, "The Converse City: five examples", translated from the Arabic by Paul Bowles and Mohamed Choukri (New York, London: Transatlantic Review, 53/54, February 1976):110-124
 
Mohammed Mrabet, The Beach Cafe & The Voice (Santa Barbara: Black Sparrow Press, 1976)
 
Mohammed Mrabet, Look & Move On, autobiography of Mrabet, taped and translated from the Moghrebi by Paul Bowles (Santa Barbara: Black Sparrow Press, 1976; London: Peter Owen Publishers, 1989)
 
Mohammed Mrabet, Harmless Poisons, Blameless Sins (Santa Barbara: Black Sparrow Press, 1976)
 
Mohammed Mrabet, The Big Mirror (Santa Barbara: Black Sparrow Press, 1977)
 
Mohammed Mrabet, "El Fellah," (Outlaw Visions, Los Angeles: Acrobat Books, 1977)
 
Mohamed Choukri, "Men Are Lucky", translated from the Arabic by Paul Bowles (Tangier, London, New York: Antaeus, 28, Winter 1978):143-160
 
Mohamed Choukri, Tennessee Williams in Tangier, with an introduction by Gavin Lambert and a note by Tennessee Williams (Santa Barbara: Cadmus Editions, 1979)
 
Mohammed Mrabet, The Beach Café & The Voice, taped and translated from the Moghrebi (Santa Barbara: Black Sparrow Press, 1979)
 
Abdeslam Boulaich, Mohamed Choukri, Larbi Layachi ("The Half-Brothers"), Mohammed Mrabet, Ahmed Yacoubi ("The Night Before Thinking"), Five Eyes, texts collected and translated by Paul Bowles, who wrote the preface (Santa Barbara: Black Sparrow Press, 1979)
 
Abdelouahaid Boulaich, "Bouayad and the Money" (Amsterdam: Ins and Outs: A Magazine of Awareness, No. 4/5, July 1980, pp. 10-11)
 
Mohammed Mrabet, "Earth", a play translated by Paul Bowles (New York: Conjunctions, I, Inaugural Double-Issue, edited by Bradford Morrow, Fall 1981): 120-138
 
Rodrigo Rey Rosa, The Path Doubles Back, with Illustrations by David Craven (New York: Red Ozier Press, 1982)
 
Mohammed Mrabet, The Chest and The Qaftan (Bolinas, California: Tombouctou Books, 1983)
 
Mohammed Mrabet, Three Tales (New York: School of Visual Arts Press, 1983)
 
Léon Leal, "In the Oasis" (1984) [a story translated from the Spanish by Paul Bowles]
 
Rodrigo Rey Rosa, The Beggar's Knife (San Francisco: City Lights Books, 1985; London: Peter Owen, 1988)
 
Jorge Luis Borges, Giorgio de Chirico and Jean Ferry, She Woke Me Up So I Killed Her, with an introduction by Paul Bowles (San Francisco: Cadmus Editions, 1985)
 
Mohammed Mrabet, Marriage with Papers (Bolinas, California: Tombouctou Books, 1986)
 
Rodrigo Rey Rosa, Dust on Her Tongue (London: Peter Owen, 1989; San Francisco: City Lights Review, No. 3, 1989)
 
Mohammed Mrabet, Chocolate Creams and Dollars, with photographs by Philip Taaffe (New York: Inanout Press, 1992)
 
Rodrigo Rey Rosa, "The Proof" (Worlds of Fiction, edited by Roberta Rubenstein and Charles R. Larson, MacMillan College Division, 1993)
 
Rodrigo Rey Rosa, The Pelcari Project / Cárcel de Árboles, (London: Peter Owen, 1991; Cadmus Editions, 1997)
 
Mohammed Mrabet, Collected Stories (Fez, Morocco: Moroccan Cultural Studies Centre, 2004)
 
Mohammed Mrabet, Love With a Few Hairs, with an introduction, "What Happened In Tangier?", by Brian T. Edwards (Fez, Morocco: Moroccan Cultural Studies Centre, 2004)
 
Mohammed Mrabet, With Much Fire In the Heart: The Letters of Mohammed Mrabet to Irving Stettner, with an introductory note by Ron Papandrea (Dallas, Pennsylvania: Stroker Press, 2004). These letters, translated by Paul Bowles, were originally published in various issues of Stroker magazine from 1979 to 1986.
 
Mohamed Choukri, In Tangier (London: Telegram Books, October 2008). Collection of Mohammed Choukri's writings: Jean Genet in Tangier and Tennessee Williams in Tangier, translated by Paul Bowles; and Paul Bowles: le Reclus de Tanger, translated by Gretchen Head.
 
PAUL BOWLES AND / OR JANE BOWLES'

LETTERS AND CORRESPONDENCE

 
Jeffrey Miller, editor, In Touch: The Letters of Paul Bowles (New York: Farrar, Straus and Giroux, 1994. In Spanish: En contacto: cartas de Paul Bowles, editado por Jeffrey Miller; traducción: Pilar Giralt Gorina. Barcelona: Seix Barral, 1994)
 
Dear Paul, Dear Ned: The Correspondence of Paul Bowles and Ned Rorem, with an introduction by Gavin Lambert (North Pomfret, Vermont: Elysium Press, 1997)
 
Jane & Paul Bowles, Lettres: 1946–1970, translated from English into French by Elisabeth Peellaert, with a preface by Michel Bulteau (Paris: Hachette Littératures, 2005)
 

Catalogue of Paul Bowles' Literary Works (Part Two)

 

Recommended Resources and Links for Paul and Jane Bowles

 

Purchase Books by and about Paul Bowles and Jane Bowles

 
All content on The Authorized Paul Bowles Web Site is Copyright © 2014, by PaulBowles.org and the Estate of Paul Bowles and Jane Bowles and by other copyright holders as indicated.By accessing www.PaulBowles.org, the official Paul Bowles and Jane Bowles Web site, you agree to all Terms and Conditions of Use. The recommended screen size is 1024 x 768 or greater, with the text size set to medium. All rights reserved.

Table of Contents